Prof. Dr. Dr. h.c. Beatrice Gründler
Seminar für Semitistik und Arabistik
Fachrichtung Arabistik
Bachelorbeauftragte Arabistik; Principal Investigator "Kalīla and Dimna – AnonymClassic/ALC"
Fachbereich Geschichts- und Kulturwissenschaften
Seminar für Semitistik und Arabistik
Fabeckstr. 23/25
Raum 1.2003
14195 Berlin
Sprechstunde
Bitte vereinbaren Sie einen Sprechstundentermin per E-Mail-Anfrage: beatrice.gruendler@fu-berlin.de
Akademischer Werdegang & Berufspraxis
Seit 2014 |
Professorin für Arabistik am Seminar für Semitistik und Arabistik, Freie Universität Berlin |
2012-2013 |
Senior Research Fellow im Bereich International and Area Studies am Macmillan Center, Yale University |
2010-2011 |
Fellow am Wissenschaftskolleg zu Berlin |
2002-2014 |
Professorin für Arabische Sprache und Literatur am Department of Near Eastern Languages and Civilizations, Yale University |
2003-2004 2006 2008 |
Visiting Scholar am Department of Near Eastern Literaures and Civilizations, Harvard University |
2002-2003 2004-2005 2006-2007 |
Fellow am Whitney Humanities Center, Yale University |
1996-2002 |
Assistant Professor für Arabische Literatur am Department of Near Eastern Languages and Civilizations, Yale University |
1995-1996 |
Visiting Assistant Professor of Arabic Language and Literature, Dartmouth College |
1995 |
Ph.D. (“with Distinction”) am Department of Near Eastern |
1989 |
M.A. (“with Distinction”) am Department of Near Eastern |
1987-1995 |
Studium an der Harvard University |
1985-1987 |
Studium der Islamwissenschaft (Hauptfach), Altorientalistik und Semitistik (Nebenfächer) an der Eberhard-Karls-Universität Tübingen |
1983-1985 |
Studium an der Université des Sciences Humaines II, Strasbourg |
Akademische Verwaltung
Seit 2016 | Vorstandsmitglied, Dahlem Humanities Center, Freie Universität Berlin |
Seit 2015 |
Principal Investigator, Friedrich Schlegel Graduate School of Literary Studies, Freie Universität Berlin |
Seit 2014 | Principal Investigator, Berlin Graduate School Muslim Cultures and Societies, Freie Universität Berlin |
2011-2014 | Director of Undergraduate Studies, Modern Middle East Studies program, Yale University |
2013-2014 | Director of Graduate Studies, Department of Near Eastern Languages and Civilizations, Yale University |
2011-2012 2009-2010 |
Director of Undergraduate Studies, Department of Near Eastern Languages and Civilizations, Yale University |
2009-2010 |
Executive Board, Council on Middle East Studies, Yale University |
2008-2009 | Advisory Board, Council on Middle East Studies, Yale University |
2006-2009 | Arabic Program Coordinator, Yale University |
2000-2002 1997-1999 |
Director of Graduate Studies, Department of Near Eastern Languages and Civilizations, Yale University |
1998-2014 | Faculty advisor, Yale Arabic Colloquium (YAC), Yale University |
Auszeichnungen und Förderungen (inkl. Drittmittel)
2017 |
Advanced Grant der Europäischen Forschungsgemeinschaft (ERC), Projekttitel „The Arabic Anonymous in a World Classic“, Akronym „AnonymClassic“ (2,4 Mio.) |
2017 |
Gottfried-Wilhelm-Leibniz-Preis der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) (2,5 Mio.) |
2016-2019 |
Die Poetik des Aristoteles zwischen Europa und Islam. Mehrsprachige kritische Edition mit Studien zu den kulturellen Kontexten der syrischen, arabischen, hebräischen und lateinischen Übersetzungen. Initiiert und geleitet gemeinsam mit dem Einstein Visiting Fellow Dimitri Gutas (Yale University) an der Berlin Graduate School Muslim Cultures and Societies (448.000 Euro). [Link] |
2015-2016 |
Kalīla wa-Dimna/Weisheit codiert. E-Learning/E-Research Grant, Freie Universität, Berlin. 18 Monate langes Pilotprojekt einer synoptischen kritischen digitalen Edition arabischer Handschriften in Zusammenarbeit mit dem Center für Digitale Systeme (CeDiS) (30.000 Euro) [Link] |
2012 2006 2002 |
Forschungsstipendien des Macmillan Center for International and Area Studies, Yale University |
2006 2002 |
Faculty Research Grants (Handschriftenforschung im Iran), Yale Center for International and Area Studies, Yale University |
2002 |
Paul Moore Memorial Stipendium for Instructional Innovation, Yale University |
2001 2000 |
Hilles Publication Grant, Whitney Humanities Center, Yale University |
1999-2000 |
Morse Fellowship (Humanities) for Juniorprofessoren, Yale University |
1994 |
Certificate of Distinction in Teaching des Derek Bok Center for Teaching and Learning, Harvard University |
1989 |
Stipendium der Hans-Krüger-Stiftung für Koranstudien an der al-Azhar University, Kairo |
1988-1991 |
Doktorandenstipendium der Harvard University |
1983-1988 |
Stipendium der Studienstiftung des Deutschen Volkes |
Herausgeberschaften, Beiratstätigkeiten, Kollaborationen
Seit 2018 | Mitglied der Expertengruppe der Berlin University Alliance |
Seit 2018 | Advisory Board, journal al-Abhath, American University of Beirut |
Seit 2017 | Advisory Board, International Lexicon of Philological Terms (ILPhT) |
Seit 2017 | Mitglied des Exzellenzrates der Freien Universität Berlin |
2016-2017 | Präsidentin, American Oriental Society |
2017, 2016 | Invited Expert, Seminar “Application Procedures in Select International Academic Systems“, ProFil Professional Training for Women in Research and Teaching, supported by Freie Universität Berlin, Humboldt Universität, and Technische Universität Berlin (2/18/16 and 7/28/17) |
Seit 2016 | Wissenschaftlicher Beirat, Deutsches Orientsinstitut, Max Weber Stiftung, Beirut. |
Seit 2016 | Advisory Board, Zeitschrift Philological Encounters (Band 1 erscheinen) |
Seit 2016 | Steering Committee "The Global Philology Project", Supplement zum Projekt Clarin-D der Universität Leipzig (zweijährige Vorbereitungsphase für einen Antrag beim BMBF) |
Seit 2016 | Scientific Board der internationalen Konferenz "The Eighth Century. Patterns of transition in economy and trade throughout the Late Antique, early medieval, and Islamicate Mediterraniean", Freie Universität Berlin (geplant 04.-07.10.2017) |
2016 | Geladene Expertin im Seminar "berufungsverfahren in ausgewählten internationalen Hochschulsystemen, ProFil Professionalisierung für Frauen in Forschung und Lehre, unterstützt von FU, HU und TU (18.02.2016) |
Seit 2015 | Scientific Advisory Board des Max Planck Instituts für Wissenschaftsgeschichte (MPIWG) |
Seit 2015 | Advisory Editorial Board, Serie “Islamic History and Thought,” Gorgias Press |
2012 |
Kollaboration mit Aliento-Project der Universitäten von Paris (INALCO) and Nancy, Centre des Humanités |
2012 | Kollaboration mit dem Max Planck Institut für Wissenschaftsgeschichte (MPWIG), Berlin, im Project “Globalization of Science |
Seit 2012 |
Editorial Board, Ägyptische und Orientalische Papyri und Handschriften des Ägyptischen Museums und Papyrussammlung Berlin, Staatliche Museen zu Berlin |
Seit 2012 | Editorial Board, Geschichte der Germanistik. Historische Zeitschrift für die Philologien, Göttingen |
2011-2014 | Executive Board und Chair der Sektion Islamic Near East, American Oriental Society |
Seit 2011 |
Mitglied, Centre de Recherche Moyen-Orient Méditerranée (CERMOM), INALCO, Paris |
Seit 2010 |
International Advisory Board, Library of Arabic Literature (LAL) of the NYU/Abu Dhabi Institute |
Seit 2006 |
Editorial Board, Serie “Literaturen im Kontext: Arabisch – Persisch – Türkisch”, Dr. Ludwig Reichert Verlag, Wiesbaden, Germany |
Wissenschaftliche Mitgliedschaften
|
Konferenzorganisation
März 2018 |
Documents and Manuscripts in the Arab-Islamic World, The Seventh International Society of Arabic Papyrology (ISAP) conference, co-organized with the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Humboldt Universität, Papyrus Collection of the Egyptian Museum, Stiftung Preußischer Kulturbesitz. |
Nov. 2016 | Why we (Should) Translate Science/Philosophy. Internationale Konferenz, Berlin Graduate School Muslim Cultures and Societies gefördert durch die Einstein Stiftung. Co-organisiert mit Einstein Fellow Dimtri Gutas, Yale University. |
Juni 2016 | School of Abbasid Studies meeting, Leiden. Discussant eines Panels. |
April/Juni 2016 |
Organisation und Moderation der Vorlesungsreihe The Long Ninth Century in Arabic-Islamic Knowledge and Culture, Berlin Graduate School Muslim Cultures and Societies (26.4.16, 31.5.16, 28.6.16. Vortragende der University of Oxford und Yale University) [Link] |
Juni 2011 |
Workshop: Arabic Science. Max-Planck-Institut für Wissenschaftsgeschichte, Berlin. Organisatorin. |
April 2011 |
Colloquium: De Baghdad a Granada: Espejos de las Mil y una Noche, University of Granada and Fundaçion Euroárabe, Granada. Leiterin eines Panels. |
April/ Nov. 2010 |
Conceptualizing Literary History: Foundations of Arabic Literature 7th to 17th Centuries, Yale University (1. Teil, April); Paris-VIII St. Denis/INALCO/Sorbonne (2. Teil, November). Organisiert in Zusammenarbeitmit Julia Bray. |
Sept. 2010 |
Kalila wa-Dimna: The project of a critical edition, Union Européenne des Arabisants et Islamisants (UEAI) conference, Naples, Italy. Organisatorin und Leiterin eines Panels. |
Sept. 2010 |
Section Arabic Studies, 31st Meeting, Deutsche Morganländische Gesellschaft, Marburg; Co-Leiterin des viertägigen Workshops, Co-Leiterin des Panels: Arabische Buchkultur und Handschriftenbibliotheken. |
März. 2010 |
Medieval Academy of America (MAA), New Haven. Organisatorineines Panels. |
Sept. 2008 |
Union Européenne des Arabisants et Islamisants (UEAI), Leipzig. Leiterin mehrerer Panels. |
Sept. 2007 |
Section Arabic Studies, 30th Meeting (DOT), Deutsche Morgenländische Gesellschaft, Freiburg. Co-Leiterin eines viertägigen Workshops. |
April 2007 |
Islamic Near East: al-Tawḥīdī, American Oriental Society conference, San Antonio. Leiterin eines Panels. |
Sept. 2004 |
Literatur Forum, 29th Meeting (DOT), Deutsche Morgenländische Gesellschaft, Halle. |
April 2001 |
Islamic Near East: Studies in Sources, American Oriental Society conference,Toronto. Leiterin eines Panels. |
April 2001 |
Theoretical Approaches to Near Eastern Literatures/Interculturality and Intertextuality: The Emergence of Genres through Transcultural Interaction, 28th Meeting (DOT), Deutsche Morgenländische Gesellschaft, Bamberg. Co-Leiterineines viertägigen Workshops. |
April 1999 |
Literature and Rulership in Medieval Islam, Colloquiuman der Yale University, gefördertdurch das Dept. of Near Eastern Languages and Civilizations und den Council on Middle East Studies (CMES). Organisatorin. |
Sept. 1998 |
Theoretical Approaches to Near Eastern Literatures, 27th Meeting (DOT), Deutsche Morgenländische Gesellschaft, Bonn. Co-Leiterineines dreitägigen Workshops. |
Nov. 1993 |
Patterns of Persuasion: The Relationship to the Audience in Medieval Islamic Literature, Middle East Studies Association, Research Triangle Park, NC. Organisatorin. |
Gutachtertätigkeiten
|
Prof.in Beatrice Gründler unterrichtet einführende Kurse über die Sprache und Literatur der arabisch-islamischen Welt und leitete in Yale eine interdisziplinäre Ringvorlesung zur Mediengeschichte unter dem Titel From Pictograph to Pixels: Changing Ways of Human Communication. Themenbeispiele regulärer Lehrveranstaltungen sind Koran, klassische Ode (qaṣīda), Liebesgedicht (ghazal), Kalīla und Dimna und Tausendundeine Nacht.
Ihre fortgeschrittenen Seminare umfassen die Forschungsmethodik der Arabistik, Geschichte der arabischen Sprache, klassisch arabische Sprachwissenschaft, arabische Poetik, Literatur und Geografie. Beispielthemen sind Layla und Majnūn, Abbasidische Dichtung in ihrem sozialen Kontext, al-Mutanabbī und seine Rezeption und die Maqāmen des Hamadhāni (d. 1001).
Lehrveranstaltungen ab Sommersemester 2019
Eine Übersicht zum Lehrangebot von Professorin Gründler kann über das digitale Vorlesungsverzeichnis der Freien Universität Berlin abgerufen werden. Angezeigt wird das jeweils laufende Semester, frühere Jahre sind über eine Datumsauswahl zugänglich.
Lehrveranstaltungen im Wintersemester 2018/19
- 14282 SEMINAR
Einführung in die wissenschaftliche Literatur der Semitistik und Arabistik (Beatrice Gründler; Shabo Talay)
Zeit: Di 14:00-16:00 (Erster Termin: 16.10.2018)
Ort: 1.2001 Seminarraum (Fabeckstr. 23-25)
- 14285 VERTIEFUNGSSEMINAR
Klassiker der arabischen Literatur (Beatrice Gründler)
Zeit: Mi 16:00-18:00 (Erster Termin: 17.10.2018)
Ort: 2.2058 Seminarraum (Fabeckstr. 23-25)
- 14294 COLLOQUIUM
Colloquium Kalila wa-Dimna (Beatrice Gründler)
Zeit: Do 12:00-14:00 (Erster Termin: 18.10.2018)
Ort: -1.2057 Seminarraum (Fabeckstr. 23-25)
Lehrveranstaltungen im Sommersemester 2018
- 14281 Vorlesung
(V) Literatur und Quellen II B (Beatrice Gründler; Shabo Talay)
Zeit: Di 14:00-16:00 (Erster Termin: 17.04.2018)
Ort: -1.2009 großer Hörsaal (Fabeckstr. 23-25) - 14289 Lektürekurs
Individuen in der klassischen arabischen Literatur (Beatrice Gründler)
Zeit: Mi 16:00-18:00 (Erster Termin: 18.04.2018)
Ort: 1.2052 Seminarraum (Fabeckstr. 23-25) - 14298 Colloquium
Forschungskolloquium (Beatrice Gründler)
Zeit: Do 12:00-14:00 (Erster Termin: 19.04.2018)
Ort: -1.1062 Besprechungsraum (Fabeckstr. 23-25)
Lehrveranstaltungen im Sommersemester 2017
- 14282 Vorlesung
Literatur und Quellen II (Beatrice Gründler; Shabo Talay)
Zeit: Di 14:00-16:00 (Erster Termin: 18.04.2017)
Ort: -1.2009 großer Hörsaal (Fabeckstr. 23-25) - 14283 Seminar
Kalila wa-Dimna - ein Fürstenspiegel in Fabelform (Beatrice Gründler)
Zeit: Do 12:00-14:00 (Erster Termin: 20.04.2017)
Ort: 1.2002 Seminarraum (Fabeckstr. 23-25) - 14292 Lektürekurs
Arabische Geographie (Beatrice Gründler)
Zeit: Mi 16:00-18:00 (Erster Termin: 19.04.2017)
Ort: 1.2002 Seminarraum (Fabeckstr. 23-25)
Lehrveranstaltungen im Wintersemester 2016/17
- 14285Seminar
Einführung in die wissenschaftliche Literatur der Semitistik und Arabistik (Beatrice Gründler; Shabo Talay)
Zeit: Di 14:00-16:00 (Erster Termin: 18.10.2016)
Ort: 1.2001 Seminarraum (Fabeckstr. 23-25) - 14289Vertiefungsseminar
Klassiker der arabischen Literatur (Beatrice Gründler)
Zeit: Do 12:00-14:00, zusätzliche Termine siehe LV-Details (Erster Termin: 20.10.2016)
Ort: 1.2001 Seminarraum (Fabeckstr. 23-25) - 14290Seminar
Einführung in die klassische arabische Poetik (Beatrice Gründler)
Zeit: Mi 16:00-18:00 (Erster Termin: 19.10.2016)
Ort: 1.2052 Seminarraum (Fabeckstr. 23-25) - 14302Colloquium
Colloquium für Abschlussarbeiten (Beatrice Gründler)
Zeit: Di 18:00-20:00 (Erster Termin: 18.10.2016)
Ort: 1.2001 Seminarraum (Fabeckstr. 23-25)
Lehrveranstaltungen im Sommersemester 2016
- 14285VORLESUNG
Literatur und Quellen II - Semitistik und Arabistik (Beatrice Gründler , Shabo Talay)
Zeit: Di 14:00-16:00 (Erster Termin: 19.04.2016)
Ort: 2.2058/2.2059 Seminarraum - 14286SEMINAR
Tausendundeine Nacht (Beatrice Gründler)
Zeit: Do 12:00-14:00 (Erster Termin: 21.04.2016)
Ort: 1.2001 Seminarraum (Fabeckstr. 23-25) - 14300COLLOQUIUM
Colloquium für BA-, MA- und Magister-KandidatInnen und DoktorandInnen (Beatrice Gründler)
Zeit: Di 18:00-20:00 (Erster Termin: 19.04.2016)
Ort: 1.2001 Seminarraum (Fabeckstr. 23-25)
Lehrveranstaltungen im Wintersemester 2015/16
- 14290SEMINAR
Klassiker der arabischen Literatur (Beatrice Gründler)
Zeit: Do 12:00-14:00 (Erster Termin: 15.10.2015)
Ort: 0.2001 Seminarraum (Fabeckstr. 23-25) - 14294SPRACHKURS
Einführung in die klassischen arabischen Wörterbücher (Beatrice Gründler)
Zeit: Mi 12:00-14:00, zusätzliche Termine siehe LV-Details (Erster Termin: 14.10.2015)
Ort: 0.2051 Seminarraum (Fabeckstr. 23-25) - 14295ÜBUNG
al-Dschahiz' Buch der Tiere (Beatrice Gründler)
Zeit: Mi 14:00-16:00, zusätzliche Termine siehe LV-Details (Erster Termin: 14.10.2015)
Ort: JK 26/101 (Habelschwerdter Allee 45) - 14301VERSCHIEDENES
Colloquium für BA-, MA- und Magister-KandidatInnen und DoktorandInnen (Beatrice Gründler)
Zeit: Di 18:00-20:00 (Erster Termin: 13.10.2015)
Ort: 1.2002 Seminarraum (Fabeckstr. 23-25) - 14310SEMINAR
Einführung in die wissenschaftliche Literatur der Semitistik und Arabistik (Beatrice Gründler; Shabo Talay)
Zeit: Di 14:00-16:00 (Erster Termin: 13.10.2015)
Ort: 1.2051 Seminarraum (Fabeckstr. 23-25)
Lehrveranstaltungen im Sommersemester 2015
- 14284SPRACHKURS
Arabische Philologie: Ibn Jinni Khasa`is (Beatrice Gründler)
Zeit: Mi 16:00-18:00 (Erster Termin: 15.04.2015)
Ort: 1.2058 Seminarraum (Fabeckstr. 23-25) - 14286VERSCHIEDENES
Colloquium für BA-, MA- und Magister-KandidatInnen und DoktorandInnen (Beatrice Gründler)
Zeit: Di 18:00-20:00 (Erster Termin: 14.04.2015)
Ort: 1.2001 Seminarraum (Fabeckstr. 23-25) - 14290SEMINAR
Die Maqamen (Beatrice Gründler)
Zeit: Mi 12:00-14:00 (Erster Termin: 15.04.2015)
Ort: 1.2052 Seminarraum (Fabeckstr. 23-25) - 14291VORLESUNG
Literatur und Quellen II (Beatrice Gründler/Shabo Talay)
Zeit: Di 14:00-16:00 (Erster Termin: 14.04.2015)
Ort: -1.2009 großer Hörsaal (Fabeckstr. 23-25) - 14299SEMINAR
Abbasidische Dichtung im gesellschaftlichen Kontext (Beatrice Gründler)
Zeit: Do 12:00-14:00 (Erster Termin: 16.04.2015)
Ort: 1.2051 Seminarraum (Fabeckstr. 23-25)
Lehrveranstaltungen im Wintersemester 2014/15
- 14289SPRACHKURS
Systematik der arabischen Grammatiktheorie: Ibn al-Sarraaj und al-Zajaajii (Beatrice Gründler)
Zeit: Di 16:00-18:00 (Erster Termin: 14.10.2014)
Ort: 105 Kleiner Seminarraum (Altensteinstr. 34) - 14290ÜBUNG
Kalila wa Dimna (Beatrice Gründler)
Zeit: Mi 12:00-14:00 (Erster Termin: 15.10.2014)
Ort: E002 Großer Seminarraum (Altensteinstr. 34) - 14291SEMINAR
Einführung in die wissenschaftliche Literatur der Semitistik und Arabistik (Beatrice Gründler, Shabo Talay)
Zeit: Di 14:00-16:00 (Erster Termin: 14.10.2014)
Ort: K 25/11 (Habelschwerdter Allee 45) - 14294SEMINAR
Klassiker der arabischen Literatur (Beatrice Gründler)
Zeit: Do 12:00-14:00 (Erster Termin: 16.10.2014)
Ort: 214 SR III (Altensteinstr. 40) - 14301VERSCHIEDENES
Colloquium für BA-, MA- und Magister-KandidatInnen und DoktorandInnen (Beatrice Gründler)
Zeit: Mi 18:00-20:00 (Erster Termin: 22.10.2014)
Ort: E002 Großer Seminarraum (Altensteinstr. 34)
In ihrem ersten Buch, The Development of the Arabic Scripts (Atlanta, Georgia 1993), dokumentierte sie den nabatäischen Ursprung und die frühislamischen Formen der arabischen Schrift anhand von datierten Texten. Artikel zur arabischen Schrift erschienen in der Encyclopedia of the Qur'an (2001a, 2004c; siehe ausführliche Publikationsliste) und der Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics (2006c). Ein neuerer Artikel über die vielfältige Benutzung des arabischen Konsonanten-Alphabets (abgad) im Verlauf der arabischen Sprachgeschichte entstand in Zusammenarbeit mit der School of Advanced Research, Santa Fe, erschienen in The Shape of Script: How and Why Writing Systems Change (Hg. S. Houston, 2012c).
Zur klassischen arabischen Dichtung verfasste Gründler eine Monografie über die Panegyrik des Ibn al-Rūmī (st. 896) und seine Ikonografie literarischen Mäzenatentums, Medieval Arabic Praise Poetry (London 2003, paperback 2010). Daran anknüpfende Artikel behandeln die Ode (qaṣīda), Nachempfindungen (muʿāraḍa) östlicher Oden im muslimischen Spanien (2000c, 2008c), sowie das Liebesgedicht (ghazal) als Genre und seine selbständig existierenden Motive (2005b). Gründler widmete dem Verhältnis zwischen Herrschertum und Literatur ein Kolloquium, dessen Beiträge sie mit Louise Marlow, Wellesley College unter dem Titel Writers and Rulers: Perspectives from Abbasid to Safavid Times (Wiesbaden 2004) herausgab. Derzeit untersucht sie literarische Kurzberichte (akhbār), die die oft praktischen mit Dichtung im neunten Jahrhundert verfolgten Zwecke vor Augen führen, wie auch die zu dieser Zeit vorherrschende kulturelle Ästhetik und die Rolle der Philologen als Dichtungsexperten. Einschlägige Artikel behandeln die Suche nach einem Mäzen (2005c), rechtliche (insbesondere durch Apostillen, tawqīʿāt) und finanzielle Auswirkungen von Oden (2009a), ihre Wandlung in Vortrag und Überlieferung (2007b), die Kontroverse zwischen Sekretären und Philologen über den abstrakten Dichtungsstil (takhyīl) und die vom lockeren städtischen Liebesgedicht ausgelösten soziale Spannungen(2011a).
Sie versteht die Integration der Literaturtheorie in das Studium der vormodernen nahöstlichen Literaturen als eine ständige Aufgabe des Fachs und hat unter diesem Gesichtspunkt mit Verena Klemm, Universität Leipzig die Sektion Arabistik der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (DOT) 2001-2010 geleitet. Unter dem Titel Understanding Near Eastern Literatures (Wiesbaden: Reichert, 2000) bildeten Beiträge der Sektion den Eröffnungsband der Serie Literaturen im Kontext: Arabisch – Persisch - Türkisch, des Reichert Verlags, welcher innovativen Ansätzen zu nahöstlichen Literaturen gewidmet ist.
Gemeinsam mit Julia Bray, Oxford University, organisierte sie zwei Konferenzen mit dem Titel Conceptualising Literary History: Foundations of Arabic Literature, um die Rolle des Arabischen als kosmopolitischer Sprache avant la lettre und die Klassifizierung seiner Literaturgattungen neu zu überdenken. Ein erstes Treffen in Yale, 16-18. April 2010 (see http://nelc.yale.edu/events/2010) war gefolgt von einem zweiten an der Université de Paris VIII St. Denis/INALCO, 25-27. November 2010. Die dort debattierten Ideen inspirierten das Konzept einer Einführung in die arabische Literatur, die Gründler gemeinsam mit Verena Klemm und Barbara Winckler, Universität Münster für den Band Einführung in den Islam, verfasste, und die die Hauptentwicklungsströme dieser seit vierzehn Jahrhunderten lebendigen Literatur herausstellt (Hg. R. Brunner, erscheint 2014).
Sie trug eine Studie zur Liebestheorie am Beispiel der Krankheit der Herzen (Iʿtilāl al-qulūb) des al-Kharāʾiṭī (d. 938) zu einem interdisziplinären Kolloquium am Wissenschaftskolleg zu Berlin bei, das unter dem Titel Martyrdom and Modernity: Visions of Death and Meaningful Suffering in Europe and the Middle East from Antiquity to Modernity (Hg. F. Pannewick, Wiesbaden 2004) publiziert ist. Die Liebe nach dem Tod ist Thema eines Kapitels im Band Love after Death (Hgg. Bernard Jussen und Ramie Targoff, erscheint 2014). Ein weiteres Projekt war eine Enzyklopädie kulturspezifischer Begriffe mit dem Titel Classical Arabic Humanities in Their Own Terms (Brill 2007), zu Ehren des (jüngst verstorbenen) Wolfhart Heinrichs, Harvard University.
Als Fellow des Wissenschaftskollegs zu Berlin 2010-2011 begann sie ihr Forschungsprojekt Das islamische Zeitalter der Kommunikation. Die blühende Buchkultur im Nahen Osten des neunten Jahrhunderts, unterstützt durch die Einführung des Papiers und die Entwicklung des Arabischen zur kosmopoliten Verkehrssprache,verursachte tiefgreifende Umwälzungen in Wissensvermittlung, Lehre und Veröffentlichungspraxis und im gesamten Literaturbetrieb, welche sich allesamt zuvor auf mündliche Weise abgespielt hatten. Das Projekt bedient sich der reich erhaltenen schriftlichen Quellen (akhbār), die die zeitgenössische Reaktion von Dichtern, Autoren, Kritikern und Publikum auf die neuen schriftlichen Medien verdeutlichen (benutzt wurden z. B. Zettel, Notizbücher und Bücher in Roh- und Endfassung), und die dokumentieren, wie sich Kommunikation und Textgebrauch verschiedener Gesellschaftsschichten und Berufsgruppen ausdifferenzierte.
Der Kalifenhof, der Bücher in Auftrag gab, und selbständige Buchhändler wurden gleichermaßen aktiv in der Buchherstellung und Autoren mussten sich mit beidenauseinandersetzen. Andererseits waren Bücher nicht unbedingtdazu bestimmt Information zu verbreiten, sondern konnten deren Gebrauch ebenso eingrenzen und kontrollieren. Weitere Phänomene waren das Miteinander von gesprochenem und geschriebenem Wort und die neuen Berufe des Schriftstellers und Kopisten, welche Unabhängigkeit vom Mäzenatentum ermöglichten. Ein Auszug des ersten Kapitels erschien unter dem Titel Book Culture before Print: The Early History of Arabic Media (American University of Beirut), The Margaret Weyerhaeuser Jewett Chair of Arabic, Occasional Papers, 2012 für ein Vortragsgespräch mit Michael Marx, BBAW zum Thema, Papyrus, Parchment, Paper: Medial changes of Arabic book culture, siehe Wissenschaftskolleg zu Berlin. Die gesamte Studie wird als The Arabic Book Revolution bei Harvard University Press erscheinen. Ein begleitendes Projekt ist eine Online-Edition aller erhaltenen Bücher und Buchfragmente des neunten Jahrhunderts mit Analyse ihres Layouts und materieller Daten.
In einer anderen Studie behandelte Gründler Parallelen zwischen dem Aristoteles zugeschriebenen Sentenzen und Versen des Dichters al-Mutanabbī (st. 965) (2012a). Um diesen wohl berühmtesten Dichter arabischer Sprache einem breiteren Publikum zugänglich zu machen, bereitet sie in Zusammenarbeit mit Hatem Alzahrani (M.A. Yale 2014) eine zweisprachige Sammlung seiner sprichwörtlich gewordenen Verse vor.
Das Konzept der Heimat (waṭan, awṭān) und ihrer Alternativen steht im Zentrum eines Beitrags zum Band Visions and Representations of the Homeland in Modern Poetry and Prose (Hgg. S. Günther und S. Milich; erscheint 2014). Derzeit plant sie eine kollektive kritische Ausgabe des klassisch arabischen Fürstenspiegels in Fabelform, Kalīla wa-Dimna, in Zusammenarbeit mit Louise Marlow, Wellesley College und Istvan Kristo-Nagy, University of Exeter. Den Stand der Forschung und die besondere Editionsproblematik eines so divergierenden und in so viele Sprachen übersetzten Textes besprach sie in einem Beitrag zum Band Énoncés sapientiels et littérature exemplaire: une intertextualité complexe (Hgg. M. Bornes Varol und M. Ortola, Nancy 2013). Sie nimmt in der neugegründeten zweisprachigen Serie The Library of Arabic Literature der New York University Abu Dhabi teil, für die sie eine Neuedition und erstmalige Übersetzung der Akhbār Abī Tammām des Abū Bakr al-Ṣūlī (st. 946) unter dem Titel The Life and Times of Abū Tammām verfasste (erscheint 2015).
Aktuelle Forschungsprojekte
The Arab Anonymous in a World Classic (AnonymClassic). ERC Advanced Grant research project. Investigation of a transcultural and transreligious work, Kalīla and Dimna (Arabic version ca. 757 C.E.) which was translated into ca. forty languages in Europe, the Near East, South and Southeast Asia from the Middle Ages to the 19th century. A handbook for rulers and courtiers, its didactic content is conveyed in animal fables, reaching both courtly and popular audiences. Nearly two hundred versions of the work exist, and its translations were fundamental in the genesis of European literatures and political thought. The multilingual trajectory and complex Arabic textual history is addressed by a computer-aided approach. This project develops a synoptic critical digital edition for its Arabic versions, analyzing their variants (which include substantial anonymous rewriting) and their underlying motivations. This will show the role of Arabic as a cultural bridge and a crossroads of world literature. |
Kalīla und Dimna: Weisheit codiert. E-Learning/E-Research Projekt unterstützt von der Freien Universität Berlin und dem Center für Digitale Systeme (CeDiS). |
The Arabic Book Revolution. Untersuchung der literarischen Quellen zur Übernahme des Handschriftencodex und seine kulturellen Implikationen im 9. Jh. |
Online Bibliothek der frühesten arabischen Bücher aus dem 9, Jh. A.D. |
The “Arabization” of Aristotles Poetics. Investigation of the use of Arabic poetry in Ibn Rushd’s Commentary. |
‘Whom Enemies Loved’: Verses of al-Mutanabbī (d. 965) that became proverbs. |
-
Monografien
-
Herausgeberschaften
-
Wissenschaftliche Beiträge
-
Konferenzen und Wissenschaftliche Vorträge
-
Presse
-
In Vorbereitung
The Arab Anonymous in a World Classic: Textual history and Agency in Kalīla and Dimna, Study based on the synoptic critical digital edition of the work’s Arabic manuscripts in the process (see grants).
“Abbasid Literature,” in: Encyclopaedia of Islam, THREE.
“The ‘Arabization’ of Aristotle’s Poetics. Investigation of the use of Arabic poetry in Ibn Rushd’s Commentary.” Part of a multilingual critical edition of Aristotle’s Poetics.
‘Whom His Enemies Loved’: Verses of al-Mutanabbī (d. 965) That Became Proverbial. Book project in collaboration with Hatem Al-Zahrani.