TALK Kalīla und Dimna und seine Koautoren (13.-19. Jh.) – Beatrice Gruendler
On invitation by Prof. R. Forster, Beatrice Gruendler presents her work on Kalīla wa-Dimna at the Institute of Orient und Islamwissenschaft at Eberhard-Karls-Universität Tübingen.
The event will be held in hybrid format, both in presence and digitally. For announcement flyer, registration details and updates on attendance please consult the institute's website or register directly with katarina.roberts@uni-tuebingen.de
Kalīla wa-Dimna ist ein Werk der Weisheitsliteratur und Fürstenspiegel in Form von Tierfabeln. Verbreitet seit dem Mittelalter von Spanien bis Malaysia, wurde es in über vierzig Sprachen übersetzt und im Arabischen oft umgeschrieben. Über die arabischen Fassungen gelangte das Werk nach Europa, in die persisch- und türkischsprachigen Regionen, zurück nach Südasien und weiter bis nach Südostasien. In den zahlreichen Überarbeitungen des Textes handelten die späteren Kopisten eher wie kreative Redaktoren, die den arabischen Übersetzer und Redaktor Ibn al-Muqaffaʿ (st. 757) im Laufe der Zeit überschrieben. Sprachlich pendelt das Werk zwischen klassischem Hocharabisch und hybriden arabischen Sprachregistern. Die stark differierenden arabischen Fassungen von Kalīla wa-Dimna geben noch viele Fragen auf, jedoch ist es als Handbuch zu sozialen Verhaltensregeln und als Studie, wie Menschen manipuliert werden, bis heute relevant.
Time & Location
Dec 23, 2021 | 04:00 PM c.t.
Asien-Orient-Institut (AOI) der Universität Tübingen
Abt. für Orient- und Islamwissenschaft
Wilhelmstr. 113 (ÜR 01), 72074 Tübingen