Internationaler Workshop of subproject C09 „Evaluationen von Wissen in konfuzianischen Akademien“
Given a troublesome history of the modern perception of Confucian teaching both in the West and East Asia there is a strong tension between texts of Chosŏn Literati perceived as Confucian and a large corpus of texts which are relegated either to the realm of literature, official documents, or personal materials. The purpose of the present workshop is to challenge the dichotomy and bring to attention various types of Literati writings which have been considered as not typically Confucian for a long time and were largely neglected by modern research or studied only as collateral products of Confucian scholars. This concerns above all large corpus of texts studied predominantly by literature specialists, such as poetry or epigraphics, texts, understood as official documents including various sorts of court memorandum, reports or policy plans and analysis, as well as a broad range of texts mined mostly for information on the author represented by correspondence, dialogues with disciples or diaries.
The notion of dichotomy between pure literature, expressing personal feelings of Chosŏn Literati, and their ideologically motivated official writings addressed either to the Korean State authorities or fellow scholars and disciples was to a large degree constructed by the Literati themselves to appeal to diverse audiences in their official capacities yet it should not obscure the fact that most of their personal writings were motivated by the same ideals of the Learning of the Way like their reform proposals or documents written in their official capacities.
As a prime example of stereotypical treatment of a Confucian scholar’s œuvre could serve collected writings of Yulgok Yi I (1536–1584) and their historical and modern reflections as materials recommending knowledge transfer and epistemic changes within Chosŏn Confucian discourse. Workshop presentations will focus an analysis of various Literari forms and genres employed by Yulgok in his quest for the spreading of the Confucian message and engage in a dialogue over the question whether of his takes could be singled out as typically Confucian or not. This seemingly trivial question is a basic precondition for a fundamental revision of the existing notion of what is currently understood under a category of Korean philosophical or Confucian texts.
Program
08.12.202311.00–11.15
Eun Jeung Lee (Institut für Koreastudien/SFB 980)
Welcome
11.15–12.00
Vladimir Glomb (Institut für Koreastudien/SFB 980)
What do we mean by Confucian texts? : State of research and methodology
13.30–15.00
Martin Gehlmann (Ruhr Universität Bochum)
Building of Confucian Education in Korea
15.00–16.30
Marion Eggert (Ruhr Universität Bochum)
Finding one's place in between. Gender, Religion and Conflicting Norms in Yulgok's Yissi kamch'ŏn ki
16.45–18.15
Barbara Wall (University of Copenhagen)
Storyworld of Korean Confucianism
9.30–11.00
Gregory Evon (University of New South Wales)
Yulgok and the Ethics of Death
11.00–12.30
Isabelle Sancho (EHESS, Paris)
Political Program of Korean Confucianism?: The Case of Tongho mundap
14.00–15.30
Christina Han (Wilfrid Laurier University)
Symbolism and Subtlety: Decoding Confucian Message in Chosŏn Poetry
15.30–17.00
Diana Yüksel (University of Bucharest)
Debates about Reclusion: Between Rhetorics and Political Action
17.30–19.00
Vladimir Glomb (Institut für Koreastudien/SFB 980)
Recorded Sayings as a Confucian Genre
19.00–20.00
Final Discussion
Zeit & Ort
08.12.2023 - 09.12.2023
Institut für Koreastudien Otto-von-Simson-Str. 11 14195 Berlin
Weitere Informationen
Die Veranstaltung findet in englischer Sprache statt.
Um eine Anmeldung per E-Mail wird gebeten: c.erdmann@fu-berlin.de