In diesem Workshop wird ein kompakter Einblick in die literarische Übersetzungspraxis vermittelt. Als Grundlage dienen sowohl literarische Texte (Prosa und Lyrik) als auch Texte aus der Pop-Kultur (Songtexte und Filmuntertitel). Neben der Besprechung der eigenen Übersetzungen gibt es verschiedene Übungen.
Gastdozent
Dr. Sool Park
Dr. Park ist Übersetzer der Werke von Nietzsche, Wittgenstein, Trakl usw. ins Koreanische. Er übersetzt auch philosophische und lyrische Texte aus dem Koreanischen.
Workshops
1. Erzählerische Prosa (13.5)
2. Lyrik (10.6)
Evtl. Exkurs Berliner Poesiefestival (11.6)
3. Texte der Popkultur (1.7)
Voraussetzung
Interesse an literarischer Übersetzung aus dem Koreanischen. Die Bereitschaft, vor jeder Lehreinheit selbständig einen Textabschnitt zu übersetzen, der per Email an alle TeilnehmerInnen geschickt wird.
Bei Interesse Anmeldung über: dolsool[at]gmail.comZeit & Ort
01.07.2023 | 13:00 - 17:00
Offline
Weitere Informationen
Dr. Hojye Kang (hojye.kang[at]fu-berlin.de)