Aus einer koptischen Klosterbibliothek
Vincent Walter
DFG
Die Papyrus- und Ostrakasammlung der Universitätsbibliothek Leipzig besitzt ein bis vor kurzem uninventarisiertes Konvolut von mehr als 750 koptischen Papyrusfragmenten, die von 2020 bis 2022 durch ein DFG-gefördertes Projekt ersterschlossen, digitalisiert und inventarisiert worden sind. Im Laufe der Arbeit an diesem Projekt zeichnete sich die wissenschaftliche Signifikanz dieser Fragmente ab: In aller Wahrscheinlichkeit handelt es sich um die Überreste einer einzigen koptischen Klosterbibliothek aus der mittelägyptischen Fajjum-Region. Diese Bibliothek in ihren signifikanten Teilen zu edieren und als Ganze zu explorieren, ist das Ziel des Projekts „Aus einer koptischen Klosterbibliothek“. Eine Auswahl der achtunddreißig aussagekräftigsten Textbruchstücke wird in einer wissenschaftlichen Edition entsprechend koptologischen und papyrologischen Standards vorgelegt. Die edierten Fragmente werden paläografisch, kodikologisch, linguistisch und materialkundlich analysiert und zusammen mit dem Gesamtkonvolut als originale Assemblage historisch kontextualisiert. Die Untersuchung wird durch eine systematische Studie zur Kodikologie und Paläografie fajjumischer Papyrusmanuskripte des 6. bis 8. Jahrhunderts abgerundet. Die Einzeltexte wie auch die spätantike Textassemblage als Ganze sind von hohem Erkenntniswert für die Geschichte der altchristlichen Literatur, für die noch ungeschriebene Geschichte der koptischen Literatur und für die Erforschung der klösterlichen Schriftkultur im spätantiken Ägypten, und sie sind von speziellerem Interesse für die Bedeutung der Fajjum-Region und ihres regionalen Standards der koptischen Sprache, des sogenannten fajjumischen Dialekts.The Papyrus and Ostraca Collection of Leipzig University Library owns an until recently still uninventoried assemblage of more than 750 Coptic papyrus fragments, which were catalogued, digitized, and inventoried by a DFG-funded project from 2020 to 2022. In the course of the work on this project, the full scientific significance of these fragments became apparent: In all probability, they are the remains of a single Coptic monastic library from the Fayyum region (Middle Egypt). Editing this library in its significant parts and exploring it as a whole is the aim of the proposed project "Aus einer koptischen Klosterbibliothek". A selection of the thirty-eight most significant text fragments will be presented in a scholarly edition in accordance with Coptological and papyrological standards. The edited fragments will be analysed palaeographically, codicologically, linguistically and in terms of materiality. The entire collection will be contextualized historically as an original late ancient assemblage. The investigation will be rounded off by a systematic study of the codicology and palaeography of Fayyumic papyrus manuscripts from the 6th to 8th centuries. The individual texts as well as the late antique text assemblage as a whole are of great value for the history of early Christian literature, for the still unwritten history of Coptic literature, for the study of monastic written culture in late antique Egypt and, last but not least, for the significance of the Fajjum region and its regional standard of the Coptic language, the so-called Fayyumic dialect.